Traduzioni: usare traduttori online automatici? No grazie!

Dì addio ai classici tool di traduzione online.
La nostra agenzia di traduzioni lavora in Italia e all'estero
e si avvale solo di traduttori madrelingua,
per fornirti ciò di cui hai bisogno, in pochissimo tempo.

Scribox Content Agency » Servizi » Traduzioni

Ti serve una traduzione professionale?

Scopri l'offerta che fa per te! Noi ti garantiamo:

  • Professionisti esperti del settore, appositamente selezionati in base al tuo progetto.
  • Traduzione testi in tutte le possibili combinazioni linguistiche.
  • Consegna del lavoro nelle tempistiche concordate.
  • A disposizione per eventuali richieste di modifiche o integrazioni

Ecco cosa possiamo tradurre per te.

SCHEDE PRODOTTO SITI WEB VIDEO DOCUMENTI HTML GLOSSARIO

SCHEDE PRODOTTO

TRADUZIONE E REVISIONE DI SCHEDE PRODOTTO
Tradurre il proprio sito e-commerce ed avere un catalogo fornito di schede prodotto multilingua con una traduzione localizzata secondo i parametri SEO è fondamentale per sviluppare il proprio business all'estero.
 

SITI WEB

TRADUZIONE E REVISIONE DI SITI INTERNET

Il rapporto tra clienti e fornitori è sempre molto delicato. Grazie a una buona traduzione del tuo sito web multilingua potrai proporre in maniera efficace i tuoi prodotti e servizi al mercato internazionale.

VIDEO

TRADUZIONE E SOTTOTITOLAGGIO VIDEO
Il nostro team di traduttori è esperto nella traduzione di materiale audiovisivo, creando traduzioni ad hoc dedicate ad audio e sottotitoli per i video, occupandosi anche dell'inserimento testi in fase di sottotitolaggio.

DOCUMENTI

TRADUZIONE E REVISIONE MATERIALE AZIENDALE

Hai bisogno di tradurre documenti, contratti, manuali e cataloghi per la tua impresa? Vuoi tradurre un pdf ma non sai come fare? Questo tipo di traduzione richiede precisione e accuratezza terminologica. Affidati ai nostri traduttori madrelingua con esperienza nei diversi settori specialistici.

HTML

TRADUZIONI HTML
Affidati a un servizio di traduzione per siti web e relative piattaforme. Il nostro team di traduttori è in grado di lavorare su piattaforma WordPress, Drupal e altri CMS, Prestashop o Magento, traducendo direttamente su codice HTML.

GLOSSARIO

CREAZIONE GLOSSARIO

Creazione di un glossario personalizzato dedicato alle tue traduzioni, per creare un lessico coerente e conforme a quello del settore di riferimento, elemento fondamentale per determinare la qualità di una traduzione.

I nostri punti di forza? Guarda qua!

FORMATO TEMPISTICHE DISPONIBILITÀ ESPERIENZA

FORMATO

CONSEGNA MATERIALE NEL FORMATO RICHIESTO
Pdf, Power Point, Word, InDesign o Excel: siamo in grado di inviarti il lavoro svolto nel formato a te più congeniale. Inoltre, i nostri traduttori si possono occupare dell’inserimento dei contenuti in lingua sulla tua piattaforma, come HTML, CSS o Wordpress.
 

TEMPISTICHE

TEMPI VELOCI E CONCORRENZIALI

Pratiche svolte in tempi altamente concorrenziali sul mercato: i nostri traduttori sono in grado di tradurre fino 1.000 parole al giorno, nel rispetto della qualità del prodotto finale e degli obiettivi prefissati.

DISPONIBILITÀ

COPERTURA NAZIONALE ED INTERNAZIONALE
Il nostro staff lavora come freelance da casa, rendendosi disponibile per eventuali richieste di geo-localizzazione e contestualizzazione del materiale tradotto in uno specifico contesto linguistico-culturale con copertura nazionale ed extra-nazionale.

ESPERIENZA

ESPERIENZA PLURIENNALE

La nostra agenzia è sul mercato dal marzo 2010. Tra i nostri clienti ricordiamo: Emirates, La Perla, Tommy Hilfiger, Pernigotti, Molinari, Nestlè, Blue Energy Group, Harmont & Blaime e Aruba.

I Nostri Professionisti Madrelingua

Inglese, Tedesco, Francese, Olandese, Spagnolo, Portoghese

Russo E Lingue Slave Orientali

Arabo, Cinese, Giapponese E Lingue Orientali

Rumeno E Lingue Balto-Slave

Scribox Content Agency » Servizi » Traduzioni

Ti serve una traduzione professionale?

Scopri l'offerta che fa per te! Noi ti garantiamo:

  • Professionisti esperti del settore, appositamente selezionati in base al tuo progetto.
  • Traduzione testi in tutte le possibili combinazioni linguistiche.
  • Consegna del lavoro nelle tempistiche concordate.
  • A disposizione per eventuali richieste di modifiche o integrazioni